鲤鲤鱼仙人提示您:看后求收藏(第三百五十九章 维卡,大明与新罗马与无限神机,鲤鲤鱼仙人,凤舞文学网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

“.”

“所以呢?罗马王陛下,可以让我认识一下吗?”

“等等,怎么我一下子就变成陛下了?”

“嗯可能是对应的震旦语的敬辞有些问题。有些冒昧了,因为我们学的震旦语只是科研用途。但是不管是拉丁语的rex,还是希腊语的‘巴西琉斯’,或者其他什么类似的词,都是君主的意思。我们没有一个能够直接对应贵方那里‘皇帝’一词的含义。”

“那你们一般怎么称呼天子?”

“我们直接用音译的天子。顺便,你可能没有看过罗马的文献?我们在书写专业名词的时候,全部使用汉字来表示。所以天子这个词在我们这里不但读作天子,书写的时候也写作天子,然后上面用拉丁拼音标注。有时候也用波斯语的借词神子(baγpuhr)。”

“原来是这样”

“现在因为和震旦打交道,那个波斯语借词已经不怎么用了,只是偶尔在诗歌里面用来替换、押韵而已。所以我们.嗯.其实最接近的概念是皮提亚吧,但皮提亚只是希腊地区的‘天子’。就整个罗马帝国而言,因为罗马城当时没有这么个概念,所以拉丁语也就没有这个原生词了。”

“不过这个词还是有点别扭,让人家听到不太好.”

“是这样吗,我们这边叫陛下的有好多人呢,这屋子里就好几个。凯撒是陛下,亚历山大是陛下,我是陛下,我父亲母亲都可以叫陛下。嗯确实不太符合你们的习惯。那直接叫商洛好了。”

“这个可以。”

“那么,商洛,可以让我认识一下吗?给你烹饪这个窝头的人?”

“稍等。”商洛走到拿起电话,拨通了金拱门的订餐号码:

“喂您好,这里是五台山金拱门桃子餐厅。您需要点什么?”接线员甜美的声音从电话那头传了过来。

“麻烦让法厄同接下电话。”

“什么事”法厄同露出了本音。

“哈?你声音还能夹成这样的?”

“营业啊!这是营业声线。”

“你好忙啊.怎么你们餐厅的接线员也是你?”

“因为我们经理不在,今天我代班。你有事吗?找我带饭?”

“我是想问问能不能把你的身份和所在告知罗马那边?”

“不行不行不行!要是让他们知道我在没日没夜地到处打零工,我就社会性死亡了!我还有在乎的朋友呢!

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
网游小说相关阅读More+

游戏融合现实,我在末世成大帝!

飞天扑了蛾